2024
一座冰石尖
生长在矛上
不锋利
却有铁锤的重量
我拨开心脏
雪雾中看见它
从后背
穿过脊梁
歉意
我从烛火中走来
火车穿过从
梦里醒来的梦
穿过金黄色的向日葵
乳白色的牛跟未灰暗的天空
穿过麦穗的颜色和绿色的草场
穿过云层的高低和村庄的远近
穿过旅伴的歉意:这里还没有太阳
穿过我的秘密数字和惊叹的奢望:
海的那边就是纽约
穿过画外之音和港口的鸟鸣
穿过日月四分相和父母的荒凉
沉默像击鼓
把梦的真相压没
它继续穿越
旅伴说,这是一辆慢车
可是在她漫不经心的眼睛里
我看见了寻找了很久的风景
当我已不相信自己的眼睛是真的
旅伴下车以后
窗户上出现了太阳
是真正的太阳
我不敢用这双眼睛去看
但是我看见了两个太阳
他们很快消失了
我也不在意
后来他们藏在云的金边里
我到站了
明白了旅伴那美丽的歉意
Memorial
All I devoted
was to demonstrate my youthfulness , to imprint those belonging to the twenties.
time manifesting for memorial
You were there
as a shining lily timidly holding
the intrepid loveliness
twisting my tears into a piece of sheen
You were my Venus, my Jupiter, my Mars, my Sun, my moon, my mercury, my Saturn ; and you were also my Uranus, my Neptune, my Pluto. You were my fortune, my courage, my thankfulness, my disengagement, my conscience, my awareness, my wisdom, my forgiveness, my liberation. You were the opening of a bright door and turning of the light-bridge.
Wherever you are in the time and space,
my love for you
le pétale blanc
born in the morning of the dust
and ending in the night of eternity. As you were.
祭奠
我曾献身于青春
印刻20岁的光阴
时间显化
只为祭奠
你在那里
像一颗闪烁的百合花
羞敏地握着无畏的美好
把我的眼泪折叠成一片金光
你是我的金星,我的木星,我的火星,我的太阳,我的月亮,我的水星,我的土星;你也成为了我的天王星,我的海王星,还有我的冥王星。你是我的幸运,我的勇气,我的恩情,我的分崩离析;我的忏悔,我的觉知,我的智慧,我的原谅,我的解脱。你是一座光门的开启,一盏灯桥的转角。
我对你的爱
一片白色花瓣
诞生在雾之蒙晨
停驻在永恒之夜
如是
Quand Rome donnait naissance aux fronces
d’une rivière
à travers du précipice entassé par du temps
Un renard a échangé l’âme des ramées
contre détails
Dans l’univers flétri
à revers de la mer et du printemps
Le visage de la lumière a aspiré
les profonds du bleu
et a déchu des lumière brisée
Dans le chemin des ténèbres
当罗马长出了水的波纹
隔着时光堆砌的石壁
一只狐狸,用细节
换取了枝叶的灵魄
从枯黄的天地里
隔着海水和春天
光的脸庞
吸允着深重的蓝色
陨落了黑暗之路的光碎